viernes, 21 de diciembre de 2012

La Llorona.

Me considero un fan total de todo lo que tenga que ver con terror. Recuerdo aquellos tiempos en los que me ponía a contar historias de miedo con mis compañer@s de la secundaria. Entre esos relatos, el de "La Llorona" es, sin duda, uno que fascina a todo mexicano, pero ¿cuál es su origen?

En México la leyenda se remonta a su pasado prehispánico. En el grandioso libro "Las Calles de México (1922)", Luis González Obregón, cronista e historiador de la Ciudad de México, nos cuenta con todo rigor histórico sobre el origen de ese tétrico y a la vez entrañable ser.



"La tradición de "La Llorona" tiene sus raíces en la mitología de los antiguos mexicanos. Fray Bernardino de Sahagún en su Historia general de las cosas de Nueva España (Libro I, Cap. IV) nos habla de la diosa Cihuacóatl, la cual "...aparecía muchas veces como una señora compuesta por unos atavíos como se usan en Palacio: decían también que de noche voceaba y bramaba en el aire... los atavíos con que esta mujer aparecía eran blancos, y los cabellos los tocaba de manera, que tenía como unos cornezuelos cruzados sobre la frente". El mismo Sahagún (Libro XI) refiere que entre muchos augurios o señales con que se anunció la Conquista de los españoles, el sexto pronóstico fue "...que de noche se oyeran voces muchas veces como de una mujer que angustiada y con lloro decía: "¡Oh, hijos míos, que ya ha llegado vuestra destrucción!" Y otras veces decía: "¡Oh, hijos míos! ¿dónde os llevaré para que no os acabéis de perder?"

Cihuacóatl (Mujer serpiente). Noten su cabeza compuesta por dos serpientes. La figura encierra un montón de simbolismos que por sí sólos han generado libros completos.

Como podemos ver, la tradición es muy antigua y poco a poco se fue deformando o adquiriendo elementos acordes al momento histórico que se vivía. Un ejemplo de ello es lo que se decía de ella varios años después de la conquista de México-Tenochtitlan:

"...tomada ya la ciudad mexica por ellos y muerta años después doña Marina (o sea la Malinche), contaban que ésta era La Llorona, la cual venía a penar del otro mundo por haber traicionado a los indígenas de su raza, ayudando a los extranjeros para que los sojuzgasen".

 Doña Marina, junto a Hernán Cortés, frente a los señores de Tenochtitlan (según el Lienzo de Tlaxcala). Curiosamente, el sobrenombre "Malinche" lo utilizaban los indígenas para referirse a Cortés y no a Marina. Él era el "Malinche".

Una última versión prehispánica dice que antes de la llegada de los españoles a lo que ahora es México, la gente que habitaba la zona del lago de Texcoco, además de temer al dios Viento de la Noche: Yoalli Ehécatl, podía escuchar en las noches los lamentos de una mujer que estaría por siempre vagando y lamentando la muerte de su hijo y la pérdida de su propia vida. La llamaban Chocacíhuatl, la "Mujer que llora" (del verbo náhuatl "choca": llorar, y "cihuatl":mujer). Ella era la primera de todas las madres que murió al dar a luz. Así, flotaban en el aire las calaveras descarnadas y separadas de sus cuerpos (Chocacíhuatl y su hijo), cazando a cualquier viajero que hubiese sido atrapado por la oscuridad de la noche. Si algún mortal veía esas cosas, podía estar seguro de que para él ello era un presagio seguro de infortunio o incluso muerte. Era esta entidad una de las más temidas del mundo nahua desde tiempo antes de la llegada de los españoles.
 
Una vez que la ciudad de México estaba "españolizada", la leyenda tomó otro cariz: "...los vecinos de la ciudad de México que se recogían en sus casas a la hora de la queda, tocada por las campanas de la primera Catedral; a media noche y principalmente cuando había luna, despertaban espantados al oír en la calle, tristes y prolongadísimos gemidos, lanzados por una mujer a quien afligía honda pena moral o tremendo dolor físico". 

Las primeras noches los vecinos se conformaban con santiguarse y pensar que aquellos lúgubres gemidos eran de un ánima del otro mundo, pero los mismos fueron tantos y tan repetidos que algunos osados quisieron cersiorarse y ver con sus propios ojos qué era aquello, primero desde las puertas de los balcones y luego atreviéndose a salir a las calles, con lo cual descubrieron que dichos lamentos eran lanzados por una mujer vestida de blanco y con un espeso velo que cubría su rostro. La misma recorría, con pasos lentos y callados, muchas calles de la ciudad, cada noche distintas pero sin faltar una sola, hasta la Plaza Mayor, donde vuelto el velado rostro hacia el oriente, hincada de rodillas, daba el último angustioso y languídisimo lamento; puesta en pie, continuaba con el paso lento y pausado hacia el mismo rumbo y al llegar a las orillas del salobre lago que aún rodeaba a la ciudad de México,  se perdía, como una sombra se desvanecía, como si se sumergiera entre las aguas... así, sin saber nada más de ella, la bautizaron como "La Llorona".

"Pero olvidada o casi desaparecida, la leyenda de "La Llorona" se generalizó en muchos lugares del país, transformándola o asociándola a crímenes pasionales, y aquella vagadora y blanca sombra de mujer, parecía gozar del don de ubicuidad, pues recorría caminos, penetraba por las aldeas, pueblos y ciudades, se hundía en las aguas de los lagos, vadeaba ríos, subía a las cimas en donde se encontraban cruces para llorar al pie de ellas o se desvanecía al entrar en grutas o al acercarse a las tapias de un cementerio". Incluso hay quien dice haberla visto en tiempos de la Revolución o más recientes.

Otras versiones cuentan de "...una joven enamorada que había muerto en vísperas de casarse, y por ello traía al novio la corona de rosas blancas que no llegó a ceñirse; otras veces era la viuda que venía a llorar a sus tiernos huérfanos; ya la esposa muerta en ausencia del marido a quien venía a traer el ósculo de despedida que no pudo darle en su agonía; ya la desgraciada mujer, vilmente asesinada por el celoso cónyuge, que se aparecía para lamentar su desgraciado fin".

Sin embargo, la versión más popular de esta historia consiste en la de aquella enamorada: "Existió una mujer indígena —criolla en algunas versiones— que tenía un romance con un caballero español. Fruto de esta pasión nacieron tres niños. Cuando la joven comenzó a pedir que la relación se formalizara, el caballero la esquivaba, quizá por temor al qué dirán. Tiempo después, el hombre dejó a la joven y se casó con una dama española de alta sociedad. Cuando la mujer se enteró, dolida y totalmente desesperada, asesinó a sus tres hijos ahogándolos en un río, o apuñalándolos, según la versión contada, y luego se suicidó porque no soportó la culpa. Según esta historia, desde aquel día se comenzó a escuchar el lamento de la joven en un río donde todo esto ocurrió.

 ¡Imagínate ver a La Llorona sumergiéndose en un lago! Yo si me meo del susto...


Películas.

Hay numerosas películas inspiradas en el personaje (no todas recomendables). Entre ellas, las siguientes:

-La Llorona (1933).

-La herencia de la llorona (1947)

-La Llorona (1960) 

-La maldición de la llorona (1961).





-La venganza de la Llorona (1974). 

-Las lloronas (2004).  

-Kilómetro 31 (2005, muy chafa [bajo tu propio riesgo]). 

-Haunted from Within (2005) 

-Tha Wailer 1 y 2 (2006 y 2007). 

-J-ok'el (2007). 

-The Cry (2007). 

-La leyenda de la Llorona (2011).




Extra.

Gran parte de la información la obtuve del libro "Las calles de México", de Luis González Obregón. No obstante, hace poco conseguí otro libro titulado "Historia, tradiciones y leyendas de calles de México", escrito por Artemio de Valle-Arizpe. De dicha obra extraje una versión más y no tan distinta:

Sonaba la queda en la Catedral y todos los habitantes de México echaban cerrojos, ponían trancas y otras defensas a sus puertas y ventanas. Se encerraban a piedra y lodo. Hasta los viejos soldados conquistadores, que habían demostrado su valor en la guerra, no trasponían el umbral de su morada al llegar esa hora temible. Los corazones se vestían de temor al oír aquel lamento largo y agudo que venía desde muy lejos y se iba acercando poco a poco, cargado de dolor... ¡La Llorona! exclamaban y apenas podían murmurar una breve oración mientras con mano temblorosa se santiguaban. México estaba aterrorizado por aquellos angustiosos gemidos. Varias personas afirmaron que era cosa ultraterrena. Salieron no pocos a investigar y unos murieron del susto, mientras que otros enloquecieron de remate y poquísimos pudieron narrar lo que habían contemplado:

Una mujer, envuelta en un flotante vestido blanco y con el rostro cubierto con un velo que revolaba en torno suyo al fino soplo del viento, cruzaba con lentitud por varias calles y plazas de la ciudad, unas noches por unas y otras noches por otras. Así, por una calle y luego por otra, rodeaba las plazas, explayando el raudal de sus gemido para finalmente rematar con su grito más doliente, espantoso y cargado de aflicción, en la Plaza Mayor (hoy Zócalo). Después se iba en silencio, hasta que llegaba al lago y en sus orillas se perdía...



miércoles, 19 de diciembre de 2012

MENUDO

Como toda la gente, tengo un grupo musical preferido. Su nombre es Menudo ¿Por qué es mi grupo predilecto? Ni yo mismo lo sé. Su calidad musical es más bien baja y muchas de sus letras son sosas, además de que siempre se le ha clasificado como un grupo para mujeres. Sin embargo, hay cierta magia en él que... no sé. El primer disco Long Play (LP) que tuve fue de ellos y aún lo conservo y me gusta, aunque prefiero sus grabaciones de finales de los 80's y principios de los 90's.
Ese primer disco se titula "Quiero Ser", y fue lanzado en 1981 (¡Yo nací en ese año!). Los integrantes de Menudo eran René Farrait, Xavier Serbia, Johnny Lozada, Miguel Cancel y Ricky Meléndez; los primeros cuatro ya eran sustitutos y por lo tanto conformaban la segunda generación del grupo. Según he investigado, ese fue su disco más vendido y popular, tanto que en Venezuela crearon una bodrio-serie titulada igual que el LP y que obviamente, estaba musicalizada con sus canciones, mismas que voy a enumerar y describir a continuación.


Esta es la portada del disco.

El lado "A" comienza con "Mi banda toca rock", interpretada por Johnny. Esta canción es un cover de la italiana "La mia banda suona il rock", de Ivano Fossati. También ha sido "covereada" por una cantante de los 80's de nombre Byanka y recientemente por la italiana Laura Pausini. Con Menudo, la canción se hizo muy popular.

 Ricky Meléndez (que no hace de solista en ninguna canción de este disco) y Johnny Lozada. El primero es representante legal de un canal de Puerto Rico.

La segunda es la que da titulo al disco (en Puerto Rico, el mismo se llamó "Rock chiquillo"), "Quiero Ser", y su intérprete es René. Sobra decir que también fue muy popular. Fue escrita por Edgardo Díaz, creador y manager del grupo, y Pepe Luis Soto. En 1984, se lanzó el primer disco de Menudo en portugués, el cual se tituló "Manía", y se incluyó esta canción bajo el título "Quero ser", en voz de Ray Reyes. Este tema tiene, hasta donde yo sé, dos versiones "gruperas" (asco), una de ellas en voz de unos tales "Chicos aventura" y una versión duranguense (doble asco).

Rock en la TV, por Edgardo Díaz y Carlos Villa, es la tercera canción en este lado del disco y sus intérpretes son Miguel Cancel y Xavier Serbia. También se dobló esta canción al portugués bajo el título "Rock na TV", en voz de Robi Rosa.

 Xavier Serbia hace la segunda voz en Rock en la T.v. Hoy es analista financiero en CNN.

"Bailemos sobre el mar" es la cuarta y su letra es de Díaz y Villa. Interpretada por Miguel Cancel, esta canción fue omitida en la edición peruana de éste disco (En Perú, este LP se tituló "Fuego").

La quinta canción es, quizá, la más popular de éste disco y de Menudo: Claridad, que no es más que otro cover, esta vez del tema "Stella Stai" de Umberto Tozzi (Sí, sin la "H"). En 1998, los integrantes del Menudo de este disco (excepto Xavier) se reunieron bajo el nombre de "El Reencuentro", siendo el tema "Claridad" su estandarte de triunfo, pues se colocó, nuevamente, en primer lugar en popularidad por aquel año. Es un tema interpretado grupalmente.

 Todos cantan Claridad.

Iniciando el Lado "B", nos encontramos con la otra canción que podría ser la más popular y representativa de Menudo: "Súbete a mi moto", en voz de René. La misma se incluyó en el ya citado disco en portugués, bajo el nombre "Sobe em minha moto" y también como "Motorcycle dreamer" en "Reaching Out", el primer LP en inglés del grupo; ambas versiones fueron dobladas por Ricky Meléndez. Su letra es de Edgardo Díaz y Carlos Villa.

 René Farrait interpreta Súbete a mi moto. Yo creo que el fue el integrante más popular del grupo.

El segundo tema de este lado es "Mejor", otro cover. En esta ocasión, la canción es original de Fernando Arbex y Maryni Callejo. La verdad, es que con Menudo suena realmente diferente; su interpretación es grupal.

Otra canción cantada en grupo es "Sólo tú, sólo yo", la tercera de este lado. Sus autores son Edgardo Díaz y Pepe Luis Soto. Una canción muy agradable y que incluye coros en "voz gruesa", un recurso que pudo ser explotado en posteriores producciones del grupo y que, desafortunadamente, no lo fue.

El cuarto tema es una balada muy chida, cuya letra es de Díaz y Soto: "Enamorado del amor", cantada por Johnny.

El último tema de este Lp es de autoría de Juan Pardo, compositor y cantante español, del cual no he podido averiguar si interpretó este tema o lo vendió para ser interpretado. En Menudo lo canta Miguel, aunque el tema ya había sido interpretado por un dúo español llamado Botones, en 1980.

Miguel Cancel fue otro de los más populares integrantes de Menudo. Recientemente se ha lanzado como solista. ¡Trabajó en Burger King, en la Swat y estudió sicología!


Curiosidades.

-Ésta fue la generación más popular de Menudo y como tal sólo grabaron dos LP's. También grabaron una película y una mini-serie.

 La serie "Quiero ser".

Publicidad de la serie en Perú.

  Promo de la película en México.

-Entre sus coleccionables se encontraba el "Menudo Karshow Game".

 

-Al salir del grupo, René Farrait se lanzó como solista y llegó a grabar dos LP's. El primero de ellos: "Mi música" le hizo merecedor de discos de oro en México y Puerto Rico, destacando con la canción "Mi banda me traicionó", aunque la mejor de su LP es "Yo te quiero".

-Johnny Lozada también grabó un LP llamado "Invítame". Su mayor éxito fue "Gitano" ¡Este LP estuvo nominado al Grammy gringo! 

-Tres de sus integrantes formaron, en 1987, el grupo "Proyecto M (la "M" es de Musical)": René, Xavier y Johnny. Su hit: "Escápate conmigo".

-Xavier y Ricky participaron en una serie llamada "La pensión de doña Tere", en Puerto Rico. Xavier también protagonizó una película llamada "Tesoro".

- Ricky formaría parte del nunca formado grupo "Exchange", junto con tres de los menudos originales.

-Xavier se lanzó como solista de salsa en 1991. Grabó dos LP's. El primero de ellos se tituló "Seré" y destacó con la todavía hoy recordada "Yo te seguiré".

-Al igual que Ricky, se cree que Miguel se retiró totalmente de la farándula después de abandonar el quinteto, lo que no es verdad. Tras su salida del grupo grabó el tema "Fun,fun,fun" y años más tarde participó en una película mexicano-pocha llamada "Salvajes".

-Todos ellos, a excepción de Xavier, formaron parte  de "El Reencuentro".